In quasi ogni caso di corruzione su cui abbiamo indagato, sono apparse società di copertura, e a volte non è stato possibile scoprire chi è veramente coinvolto nell'affare.
In virtually every case of corruption that we’ve investigated, shell companies have appeared, and sometimes it’s been impossible to find out who is really involved in the deal.
Ma se ci incontriamo per la strada quasi ogni giorno?
You've passed me on the street almost every day.
Era qui quasi ogni giorno per vendersi in cambio di un po' di crack.
She be out on these streets, day in, day out, trading her sorry self for some crack.
Ma nel mio lavoro tratto con gente come lei quasi ogni settimana.
But in my business, I deal with your type every other week.
Ci ha provato quasi ogni notte.
He tried with me almost every night.
Io non so chi tu sia, Henry ma ti sogno quasi ogni notte.
I don't know who you are, Henry but I dream about you almost every night.
Oggi la produzione dell'oppio è sotto il controllo degli Stati Uniti in Afghanistan, che ora fornisce quasi il 90% della produzione mondiale di eroina, superando quasi ogni anno i record della produzione.
Today, opium productions in US controlled Afghanistan, which now provides more than 90% of the world's heroin, breakes new production records nearly every year.
Quasi ogni ragazza si sarebbe tuffata ad angelo......ma tu sai che il tuffo a bomba è molto più sexy.
See, most girls would do a swan dive, but you know a cannonball is so much sexier.
Potete adoperare DriverTuner per scaricare e aggiornare quasi ogni tipo di device driver di qualsiasi produttore tra i quali ConnectGear.
You can use DriverTuner to download and update almost any device drivers from any manufacturers such as Mitsubishi.
Avendo pochi avversari, i lemuri sono stati liberi di colonizzare quasi ogni ambiente dell'isola,
With few competitors, lemurs have been free to colonise almost every environment on the island.
Sai, la tua specie e' superiore alla nostra sotto quasi ogni aspetto.
You know, your species is superior to ours in almost every way.
Lavora ai forni... dalle 10 di sera alle 6 di mattina quasi ogni giorno.
He works the ovens from 10:00 to 6:00 most nights.
Come se non ne avessimo mai parlato prima, quasi ogni giorno della mia vita.
Like we've never talked about that before. Every single day of my life.
Credevo che fossero allucinazioni, ma ho visto questo ragazzo quasi ogni giorno da quando siamo qui.
I thought that I was hallucinating, but I have seen this kid almost every day since we've been here.
Sia come veterano che come ufficiale di polizia con cosi' tanti anni di servizio, ma devo dirle che sua figlia, e dobbiamo dirlo nonostante il suo terribile incidente, stava violando... quasi ogni cosa che avrebbe potuto violare.
As both a veteran and as a police officer of your many years of service, but I have to tell you that your daughter, and we have to say this despite her terrible accident, was in violation of... almost everything of which she could be in violation.
Le persone che entrano in TheFacebook tendono a stare connessi piu' che su quasi ogni altro sito.
People who go on thefacebook tend to stay on longer than almost any other website.
Le propongo di incontrarci qui. Quasi ogni giorno. E parlare.
I propose that we meet here, most days to talk for an hour or two.
Gli esseri umani hanno vissuto in quasi ogni tipo di società, dalle più egualitarie...
Human beings have lived in almost every kind of society.
più di quello del minatore o dell'agricoltore - quello con la più alta mortalità in quasi ogni paese.
It is worse than mining and agriculture. That has the highest level of fatality in almost every country.
C'e' un temporale quasi ogni notte.
There's a thunderstorm almost every night.
E da allora ho visto i vostri volti quasi ogni giorno.
I've seen both your faces almost every day since.
Si', ma a dire il vero sono li' con lei quasi ogni giorno e...
Yeah, well, you know, I'm right there with her most of the time.
Quando l'ho conosciuta sbatteva la testa contro il muro quasi ogni giorno.
When I met her, she banged her head against the wall pretty much every single day.
E' da un po' che venivano forzati quasi ogni giorno.
Got broke into damn near every day for a while.
Quasi ogni sito web utilizza la tecnologia dei cookie.
Almost every website uses cookie technology.
La risposta, ovviamente, è che, se spendiamo 125 o 130 miliardi di dollari l'anno in un paese, cooptiamo quasi ogni individuo;
Well the answer, of course, is, if you spend 125 billion or 130 billion dollars a year in a country, you co-opt almost everybody.
Quando sono arrivata la prima volta a Damasco, ho visto questo strano momento in cui le persone non sembravano credere che la guerra sarebbe arrivata, ed era esattamente come in Bosnia e quasi ogni altro paese in cui ho visto arrivare la guerra.
And when I first arrived in Damascus, I saw this strange moment where people didn't seem to believe that war was going to descend, and it was exactly the same in Bosnia and nearly every other country I've seen where war comes.
Più delle auto o di Internet o di quel piccolo dispositivo mobile di cui parliamo di continuo, la tecnologia che utilizzate di più quasi ogni giorno è questa, il vostro sedere.
More than cars or the Internet or even that little mobile device we keep talking about, the technology you're using the most almost every day is this, your tush.
Ogni telecamera copriva 60 gradi del suo visto, così in post-produzione potevamo usare quasi ogni angolo di cui avevamo bisogno, avendo filmato solo la sua testa.
Each camera was covering 60 degrees of his head, so that in post-production we could use pretty much any angle we needed, and we shot only his head.
Ci sono giardini e spazi aperti per la comunità, quasi ogni appartamento ha il suo giardino privato, e spazi pubblici tutt'intorno.
There are gardens and open spaces for the community, almost every unit with its own private garden, and community space all around.
Perché credo che la matematica sia così efficace da poterci offrire uno sguardo nuovo su quasi ogni cosa.
Because I believe that mathematics is so powerful that it has the potential to offer us a new way of looking at almost anything.
Sfortunatamente, questo sembra non essere vero per persone che ascoltano la musica di Mozart quasi ogni giorno.
But in fact, what happens is that if you analyze the pattern of hits and misses statistically, it turns out that it's nearly always at random.
Ciò mi ricorda che quasi ogni giorno, ricevo almeno una o più email da qualcuno con una pazza teoria sulla fisica della gravità o sulla cosmologia o altro.
It reminds me that nearly every day, I receive an email or emails from someone with a crazy theory about physics of gravity or cosmology or some such.
In parte, è per la pura attrazione di quasi ogni cosa che li riguarda.
Some of it, of course, is just the sheer magnitude of almost everything about them.
(Risate) La cosa interessante è che quasi ogni scienziato a cui parlo pensa che i gene drive non siano così spaventosi o pericolosi.
(Laughter) Interestingly though, nearly every scientist I talk to seemed to think that gene drives were not actually that frightening or dangerous.
Dall'11/9 quasi ogni storia importante di sicurezza nazionale deriva dall'incontro tra un informatore e un reporter.
Since 9/11, virtually every important story about national security has been the result of a whistleblower coming to a journalist.
Leggo i necrologi quasi ogni giorno.
I read the obituaries almost every day.
Sì. Credo che quasi ogni casa automobilistica stia progettando veicoli elettrici.
I think almost every automaker has some electric vehicle program.
Perché il successo del pane a fette, e di quasi ogni altra cosa di cui abbiamo parlato in questa conferenza, non dipende sempre dal brevetto o la produzione, ma dal riuscire o meno a diffondere la propria idea.
That the success of sliced bread, like the success of almost everything we've talked about at this conference, is not always about what the patent is like, or what the factory is like -- it's about can you get your idea to spread, or not.
Quasi ogni morte è semplice e delicata con le persone migliori che vi circondano per tutto il tempo necessario.
Almost every single death is easy and gentle with the very best people surrounding you for as long as you need.
Quindi, naturalmente, volevo procurarmi un po' di sonno profondo e ho provato letteralmente quasi ogni gadget, gizmo, dispositivo e trucchetto -- tipi di consumatore, test clinici, qualsiasi cosa.
So naturally, I wanted to get more deep sleep for myself and I literally tried almost every gadget, gizmo, device and hack out there -- consumer-grade, clinical-grade, what have you.
Patrice e Patee vanno a caccia quasi ogni giorno nelle foreste vicine al loro villaggio.
Patrice and Patee set out most days to go out hunting in the forest around their homes.
Dico quasi ogni aspetto, perché ce n'è uno, in questa storia, sulla quale non hanno gettato alcuna luce,
I say almost every aspect, because there is one aspect of this story which they have thrown no light on.
Poichè quasi ogni sistema vivente ha sviluppato l'abilità di captare la luce in un modo o nell' altro
Because nearly every living system has evolved the ability to detect light in one way or another.
e in quasi ogni altro modo." "Non ho un singolo minuto di rimpianto.
"I don't have one minute's regret. It was a glorious experience."
e in quasi ogni altro modo."
What other way would there be to be better off?
1.2773971557617s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?